Die Leidensgeschichte eines gefallenen russischen Soldaten
Русский
Прошлой ночью ко мне обратился погибший русский солдат и рассказал мне свою историю страданий.
Более двух лет назад его отправили в Украину в качестве участника учений. Солдатам сказали, что это маневры.
С тех пор он без перерыва находился в Украине, без отпуска, без отдыха – более двух лет лишь ужас, смерть и страдания. Чтобы сэкономить деньги, он расторг договор аренды своей квартиры, так как постоянно находился в Украине, а жалование выплачивалось скудно.
Оборудование, используемое в Украине, в основном работало, но было сильно устаревшим, с соответствующими последствиями и побочными эффектами.
В составе российской армии на Украине неоднократно происходили изнасилования среди солдат – мужчин и женщин. Часто защититься от этого можно было только с помощью оружия. В сообщении упоминался длинный боевой нож.
Здесь сообщение заканчивается.
Покойся с миром, мой друг.
Почему я называю русского оккупанта «моим другом»? Это душа погибшего солдата. Христианство основано на прощении и примирении. Кто-то другой несет ответственность за покаяние.
українська
Минулої ночі до мене звернувся загиблий російський солдат і розповів мені свою історію страждань.
Більш ніж два роки тому його відправили в Україну як учасника навчань. Солдатам сказали, що це маневри.
Відтоді він безперервно перебував в Україні, без відпустки, без відпочинку – понад два роки лише жах, смерть і страждання. Щоб заощадити гроші, він розірвав договір оренди своєї квартири, оскільки постійно перебував в Україні, а зарплата виплачувалася мізерно.
Обладнання, що використовувалося в Україні, в основному працювало, але було сильно застарілим, з відповідними наслідками та побічними ефектами.
У складі російської армії в Україні неодноразово траплялися випадки зґвалтувань серед солдатів – чоловіків і жінок. Часто захиститися від цього можна було тільки за допомогою зброї. У повідомленні згадувався довгий бойовий ніж.
Тут повідомлення закінчується.
Спочивай з миром, мій друже.
Чому я називаю російського окупанта «моїм другом»? Це душа загиблого солдата. Християнство засноване на прощенні та примиренні. За покаяння відповідає хтось інший.
Deutsch
In der vergangenen Nacht meldete sich ein gefallener russischer Soldat bei mir und erzählte mir seine Leidensgeschichte.
Vor über zwei Jahren wurde er als Teilnehmer einer Übung in die Ukraine geschickt. Den Soldaten wurde gesagt, es handle sich um ein Manöver.
Seitdem blieb er ununterbrochen in der Ukraine, ohne Heimaturlaub, ohne Entspannung – über zwei Jahre lang nur Schrecken, Tod und Elend. Um Kosten zu sparen löste er seine Wohnung auf, da er permanent in der Ukraine stationiert war und der Sold nur spärlich gezahlt wurde.
Die in der Ukraine eingesetzte Ausrüstung funktionierte größtenteils, war jedoch stark veraltet mit entsprechenden Aus- und Nebenwirkungen.
Innerhalb der russischen Armee in der Ukraine kam es immer wieder zu Vergewaltigungen innerhalb der Truppe an Männern und Frauen. Oft konnte man sich nur mit Waffengewalt davor schützen. In der Nachricht wurde ein langes Gefechtsmesser gezeigt.
Hier endet die Nachricht.
Ruhe in Frieden mein Freund.
Warum nenne ich einen russischen Invasor „Mein Freund“? Es ist die Seele des gefallenen Soldaten. Das Christentum basiert auf Vergebung und Versöhnung. Für die Buße ist jemand anderes zuständig.
Hinweis // Уведомление // Повідомлення
Für die Qualität der automatischen Übersetzungen kann ich keine Verantwortung übernehmen. Maßgeblich ist der deutsche Text.
Я не могу нести никакой ответственности за качество автоматических переводов. Немецкий текст является авторитетным.
Я не беру на себе жодної відповідальності за якість автоматичних перекладів. Текст німецькою мовою є авторитетним.